Asturias envía el primer informe sobre la llingua al Consejo de Europa
Ocho años después de que el Gobierno de España ratificara la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, el Gobierno de Asturias envió, a finales del mes de mayo, el primer informe que hace referencia a la situación de la llingua en el Principado. En él, las autoridades asturianas hacen referencia a las actividades, tanto del gobierno como de distintas instituciones, que tienen relación con la política lingüística.
Consuelo Vega, directora general de promoción cultural y política lingüística, explica que "este es el primer informe del Principado de Asturias en el que el gobierno ha participado directamente", ya que en el documento enviado hace tres años por el Gobierno Español, "no se contó con nuestra colaboración". Algo que sentó francamente mal a las autoridades asturianas.
La Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales es un acuerdo ratificado en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992 por los estados miembros del Consejo de Europa para la defensa y promoción de todas las lenguas de Europa que carecen de carácter de oficialidad.
Vega indica que "cada estado tenía que ratificar dicha carta y comprometerse a cumplir el espíritu de dicho documento". El Gobierno de España ratificó el escrito en el año 2001, comprometiéndose a proteger y amparar el catalán, el euskera, el gallego, el occitano (Cataluña), el asturiano (Asturias), el leonés y el aragonés.
De esta manera, cada dos años, el gobierno español tendría que elaborar un informe, que sería analizado por el comité de expertos del Consejo de Europa, en el cual se desglosara la situación de todas las lenguas y los objetivos cumplidos con respecto a la educación, la justicia, la administración o los medios de comunicación, entre otros.
Tras un primer informe, enviado al comité en el 2002, el Gobierno de España mandó una nueva autoevaluación en coordinación con todas aquellas comunidades que tenían una segunda lengua cooficial, como Cataluña, Galicia o Valencia, pero excluyendo al Principado.
A causa de esta discriminación , el Comité de Ministros del Consejo de Europa sobre el seguimiento de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias sostenía que en Asturias no hay ni literatura, ni gramática ni academia propias de la lengua regional.
Consuelo Vega asegura que, desde el Gobierno de Asturias, "solicitamos a las autoridades españolas participar en la elaboración del siguiente informe por dos motivos fundamentales". Por un lado, "porque el gobierno es el único que tiene competencias en política lingüística" y, por otro, "porque nadie conoce mejor la situación en la que se encuentra la llingua que nosotros".
La directora general de promoción cultural y política lingüística afirma que "tanto el Gobierno de España como el Consejo de Europa estuvo de acuerdo con esta petición, ya que así se asegura un resultado más ajustado a la realidad".
Por tanto, a finales del mes de mayo, el Gobierno de Asturias envió el primer informe sobre la aplicación de la Carta Europea las Lenguas Minoritarias o Regionales que abarca el periodo comprendido del 2006 al 2008.
Consuelo Vega indica que "como era nuestro primer informe, me pareció necesario hacer una presentación general de Asturias desde el punto de vista institucional, social, político, lingüístico y sociolingüístico". En el documento también se incluye toda la información relativa a la realidad de la llingua en los ámbitos de la enseñanza, la justicia, las autoridades administrativas y servicios públicos, los medios de comunicación y la vida económica y social, entre otros aspectos.
Lo único que no se aborda sigue siendo la oficialidad del asturiano ya que, según Consuelo Vega, "la Carta Europea no entra en cómo los estados regulan la oficialidad de sus lenguas".
> Noticia esbillada de La Voz de Asturias, vía Tierra alantre, la mesma fala.
Consuelo Vega, directora general de promoción cultural y política lingüística, explica que "este es el primer informe del Principado de Asturias en el que el gobierno ha participado directamente", ya que en el documento enviado hace tres años por el Gobierno Español, "no se contó con nuestra colaboración". Algo que sentó francamente mal a las autoridades asturianas.
La Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales es un acuerdo ratificado en Estrasburgo el 5 de noviembre de 1992 por los estados miembros del Consejo de Europa para la defensa y promoción de todas las lenguas de Europa que carecen de carácter de oficialidad.
Vega indica que "cada estado tenía que ratificar dicha carta y comprometerse a cumplir el espíritu de dicho documento". El Gobierno de España ratificó el escrito en el año 2001, comprometiéndose a proteger y amparar el catalán, el euskera, el gallego, el occitano (Cataluña), el asturiano (Asturias), el leonés y el aragonés.
De esta manera, cada dos años, el gobierno español tendría que elaborar un informe, que sería analizado por el comité de expertos del Consejo de Europa, en el cual se desglosara la situación de todas las lenguas y los objetivos cumplidos con respecto a la educación, la justicia, la administración o los medios de comunicación, entre otros.
Tras un primer informe, enviado al comité en el 2002, el Gobierno de España mandó una nueva autoevaluación en coordinación con todas aquellas comunidades que tenían una segunda lengua cooficial, como Cataluña, Galicia o Valencia, pero excluyendo al Principado.
A causa de esta discriminación , el Comité de Ministros del Consejo de Europa sobre el seguimiento de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias sostenía que en Asturias no hay ni literatura, ni gramática ni academia propias de la lengua regional.
Consuelo Vega asegura que, desde el Gobierno de Asturias, "solicitamos a las autoridades españolas participar en la elaboración del siguiente informe por dos motivos fundamentales". Por un lado, "porque el gobierno es el único que tiene competencias en política lingüística" y, por otro, "porque nadie conoce mejor la situación en la que se encuentra la llingua que nosotros".
La directora general de promoción cultural y política lingüística afirma que "tanto el Gobierno de España como el Consejo de Europa estuvo de acuerdo con esta petición, ya que así se asegura un resultado más ajustado a la realidad".
Por tanto, a finales del mes de mayo, el Gobierno de Asturias envió el primer informe sobre la aplicación de la Carta Europea las Lenguas Minoritarias o Regionales que abarca el periodo comprendido del 2006 al 2008.
Consuelo Vega indica que "como era nuestro primer informe, me pareció necesario hacer una presentación general de Asturias desde el punto de vista institucional, social, político, lingüístico y sociolingüístico". En el documento también se incluye toda la información relativa a la realidad de la llingua en los ámbitos de la enseñanza, la justicia, las autoridades administrativas y servicios públicos, los medios de comunicación y la vida económica y social, entre otros aspectos.
Lo único que no se aborda sigue siendo la oficialidad del asturiano ya que, según Consuelo Vega, "la Carta Europea no entra en cómo los estados regulan la oficialidad de sus lenguas".
> Noticia esbillada de La Voz de Asturias, vía Tierra alantre, la mesma fala.
Labels: Derechos Llingüísticos
<< Home