24.4.07

Un estudiu conseña'l despreciu y la ignorancia de los llibros de testu pa col asturianu

"La llingua asturiana nos llibros de testu" ye una obra qu'analiza'l tratamientu del asturianu nos manuales d'escuela y de la que son autores Juan Carlos García (IES Cuenca del Nalón de La Felguera), Corsino García y Vicente Rodríguez (IES Leopoldo Alas Clarín d'Uviéu).

D'un total de 117 testos de materies como llingua castellana, llatín, cultura clásica o lliteratura d'ESO y Bachilleratu revisaos polos autores, namás nueve refierense de forma correcta al asturianu, mentantu tolos demás faen referencies enquivocaes a la hora d'asitiar la llingua asturiana nel so contestu históricu, xurídicu o mesmo de referise a l'actualidá de la normalización social del idioma, llegándose a casos como los llibros que falen del asturianu como un "dialectu históricu" o como o "una modalidá llingüística desapaecida de la que queden restos", mientres qu'otros llibros nin siquiera faen referencia a la existencia del idioma asturianu.

El Direutor de la Oficina de Política Llingüística del Principáu, Ramón d'Andrés, calificó la visión qu'espeyen los más de los llibros de testu sobre l'asturianu de "medieval" y anunció que'l Gobiernu va pidi-yos a les editoriales qu'adapten los llibros al curriculum pa que los llibros espeyen "la realidá asturiana".

> Noticia esbillada d'Asturies.com

Labels: ,

::AXA::