La Conseyería d'Educación refúga-y un escritu a un maestru por tar n’asturianu
El sindicatu d'enseñanza SUATEA denuncia que la Conseyería d'Educación refugó-y a un maestru la presentación d'una orde de comisión de servicios por tar redactada n'asturianu. El casu asocedió-y a Xosé Nel Comba Paz, maestru itinerante de llingua asturiana del Centru Rural Agrupáu "Cabu Peñes". El trabayador descubrió con sorpresa la devolución de la fueya de "itinerancies" (les dietes que se paguen a los maestros que, por motivos de la estructura de dellos centros, tienen que desplazase ente escueles) que presentara a la Conseyería. El maestru presentare l'escritu n'asturianu y recibiólu de vuelta refugáu ya incluso retocáu a bolígrafu en castellanu sobre'l testu orixinal polos funcionarios del Serviciu de Xestión Económica de la Conseyería d'Educación del Principáu. La organización sindical anuncia que va poner el casu en manes los sos servicios xurídicos y asegura que'l so afiliáu tien reconocíu'l derechu a presentar documentos a l'Alministración n'asturianu pola mor lo afitao na Llei d'Usu y Promoción del Asturianu. Pa SUATEA, esta situación ye un ataque que supón, de fechu, "l'afitamientu de la situación de discriminación reaccionaria, sistemática y caciquil de los usuarios d'asturianu" énte la propia Alministración asturiana.
El casu llevantó una rabasera de protestes dende entidaes comprometíes cola normalización del asturianu. La sida oficial pa refugar el documentu, foi que "nun se presentara nos impresos oficiales disponibles a estos efectos", una práctica que s'aveza muncho ente'l colectivu docente, ensin que nunca anantia surdieran problemes a la hora tramitar esa documentación. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana sorraya esti fechu, que califica de "broma de mal gustu", indicando lo "irregular que paez qu'un documentu que nun s'almite a tramitación se devuelva con correiciones a bolígrafu feches por tar el testu redautáu n'asturianu". Estes correiciones nel escritu, feches del asturianu al castellanu, "como si se tratare d'errores nún examen", llamen muncho bien l'atención de la Xunta pola Defensa de la Llingua, que denuncia qu'estos fechos "faen rescamplar el cinismu y la hipocresía d'unos responsables de gobiernu qu'afirmen énte la opinión pública'l so apoyu a la promoción y protección de la llingua asturiana, al tiempu qu'actuen sistemáticamente en sentíu contrariu". Pa la Xunta, actuaciones como esta demuestren que'l Gobiernu asturianu "anecia en xenerar un conflictu onde nun debería habelu y en demostrar, otra vuelta más, la so voluntá implacable d'acabar cola llingua asturiana pela vía de la prohibición y la marxinación". Tamién l'Asociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística emitió un comunicáu de protesta en que denuncia la "falta de voluntá política y la violación de los derechos llingüísticos de los falantes d'asturianu" que representa la devolución del escritu, acusando al Conseyeru d'Educación José Luis Iglesias Riopedre de "volver a violar los derechos d'un trabayador por usar l'asturianu y practicar l'apartheid llingüísticu".
> La noticia, esbillada d'Asturies.com, equí y tamién equí.
El casu llevantó una rabasera de protestes dende entidaes comprometíes cola normalización del asturianu. La sida oficial pa refugar el documentu, foi que "nun se presentara nos impresos oficiales disponibles a estos efectos", una práctica que s'aveza muncho ente'l colectivu docente, ensin que nunca anantia surdieran problemes a la hora tramitar esa documentación. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana sorraya esti fechu, que califica de "broma de mal gustu", indicando lo "irregular que paez qu'un documentu que nun s'almite a tramitación se devuelva con correiciones a bolígrafu feches por tar el testu redautáu n'asturianu". Estes correiciones nel escritu, feches del asturianu al castellanu, "como si se tratare d'errores nún examen", llamen muncho bien l'atención de la Xunta pola Defensa de la Llingua, que denuncia qu'estos fechos "faen rescamplar el cinismu y la hipocresía d'unos responsables de gobiernu qu'afirmen énte la opinión pública'l so apoyu a la promoción y protección de la llingua asturiana, al tiempu qu'actuen sistemáticamente en sentíu contrariu". Pa la Xunta, actuaciones como esta demuestren que'l Gobiernu asturianu "anecia en xenerar un conflictu onde nun debería habelu y en demostrar, otra vuelta más, la so voluntá implacable d'acabar cola llingua asturiana pela vía de la prohibición y la marxinación". Tamién l'Asociación de Trabayadores de la Normalización Llingüística emitió un comunicáu de protesta en que denuncia la "falta de voluntá política y la violación de los derechos llingüísticos de los falantes d'asturianu" que representa la devolución del escritu, acusando al Conseyeru d'Educación José Luis Iglesias Riopedre de "volver a violar los derechos d'un trabayador por usar l'asturianu y practicar l'apartheid llingüísticu".
> La noticia, esbillada d'Asturies.com, equí y tamién equí.
Labels: Derechos Llingüísticos
<< Home