La Conseyería la Presidencia del Principáu d'Asturies y el Códigu de Bon Gobiernu
En cuantes al siguimientu que de les actuaciones l'Alministración del Principáu d'Asturies en materia llingüística vien desendolcando AXA, recibióse contestación de la señora Conseyera de Vivienda y Bienestar Social:
"D. Xosé María Estrada Janáriz
Presidente
Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu (AXA)
Estimáu Presidente:
De mano, préstame agradece-y l’interés del so coletivu pola defensa del usu afechiscáu y empléu de la nuestra llingua. Quiero face-y llegar los mios meyores deseos y los mayores ésitos pa l’asociación que preside, un entamu colectivu que tien cuayao apocayá, el pasáu 25 de mayu.
Como tien de saber, los dos Conseyeros d’Izquierda Xunida protagonizamos una llucha constante nel senu del Conseyu de Gobiernu del Principáu d’Asturies too a lo llargo d’esta llexislatura adoptando abondes midíes con cuentes d’afalar l’usu del asturianu dende les nueses Conseyeríes. Asina, modificamos los paneles informativos nes obres de construcción de vivienda, dimos puxu a un mayor usu de la nuestra llingua nos materiales y publicaciones y na publicidá institucional.
No tocante al so pidimientu, debo manifesta-y que m’abulta oportunu y interesante y, ye por ello que-y quiero agradecer la so propuesta. Sicasí, véome na obligación d’informa-y que les prósimes convocatories d’ayudes pal alquiler, compra y rehabilitación de vivienda yá foron remitíes al Boletín Oficial del Principáu d’Asturies, polo que yenos imposible dafechu facer cambiu dalu. De fechu pue ser qu’estes convocatories tean yá publicaes enantes de recibir esta carta.
En cualquier casu, quiero manifesta-y que, nes convocatories vinientes tocantes a estes convocatories, los servicios técnicos d’esta Conseyería van modificar los modelos oficiales dando seguranza a la convivencia del asturianu y el castellanu.
Atentamente
Laura González Álvarez
Conseyera"
Pela contra, na Conseyería la Presidencia siguen negándo-yos trámite a los escritos n’asturianu. Mesmamente, a una altu cargu (políticu, como toos) de la Conseyería de Xusticia, Seguridá Pública y Relaciones Esteriores, tornó-y un oficiu, redactáu n’asturianu, la so homóloga de la Conseyería de la Presidencia, cola indicación (o mandáu) d’unvialu en castellán, cosa que, al paecer, fízose ensin reburdiar.
Pa esti y otros asemeyaos casos que venimos denunciando vien a cuentu refiertar lo que’l Conseyu de Ministros del Gobiernu del señor Ropdríguez Zapatero (PSOE) aprobó, en data 18 de febreru de 2005, y asoleyó por Orde del Ministeriu d’Alministraciones Públiques de 3 de marzu (BOE del 7). Falamos del nomáu “Código de buen gobierno de los miembros del Gobierno y de los Altos Cargos de la Administración del Estado”, que nel so apartáu 3 (“Principios de conducta”), contién un numberal 10 que lliteralmente diz lo que vien darréu: “La protección del entorno cultural y de la diversidad ligüística inspirará las actuaciones de los altos cargos en el ejercicio de sus competencias”.
"D. Xosé María Estrada Janáriz
Presidente
Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu (AXA)
Estimáu Presidente:
De mano, préstame agradece-y l’interés del so coletivu pola defensa del usu afechiscáu y empléu de la nuestra llingua. Quiero face-y llegar los mios meyores deseos y los mayores ésitos pa l’asociación que preside, un entamu colectivu que tien cuayao apocayá, el pasáu 25 de mayu.
Como tien de saber, los dos Conseyeros d’Izquierda Xunida protagonizamos una llucha constante nel senu del Conseyu de Gobiernu del Principáu d’Asturies too a lo llargo d’esta llexislatura adoptando abondes midíes con cuentes d’afalar l’usu del asturianu dende les nueses Conseyeríes. Asina, modificamos los paneles informativos nes obres de construcción de vivienda, dimos puxu a un mayor usu de la nuestra llingua nos materiales y publicaciones y na publicidá institucional.
No tocante al so pidimientu, debo manifesta-y que m’abulta oportunu y interesante y, ye por ello que-y quiero agradecer la so propuesta. Sicasí, véome na obligación d’informa-y que les prósimes convocatories d’ayudes pal alquiler, compra y rehabilitación de vivienda yá foron remitíes al Boletín Oficial del Principáu d’Asturies, polo que yenos imposible dafechu facer cambiu dalu. De fechu pue ser qu’estes convocatories tean yá publicaes enantes de recibir esta carta.
En cualquier casu, quiero manifesta-y que, nes convocatories vinientes tocantes a estes convocatories, los servicios técnicos d’esta Conseyería van modificar los modelos oficiales dando seguranza a la convivencia del asturianu y el castellanu.
Atentamente
Laura González Álvarez
Conseyera"
Pela contra, na Conseyería la Presidencia siguen negándo-yos trámite a los escritos n’asturianu. Mesmamente, a una altu cargu (políticu, como toos) de la Conseyería de Xusticia, Seguridá Pública y Relaciones Esteriores, tornó-y un oficiu, redactáu n’asturianu, la so homóloga de la Conseyería de la Presidencia, cola indicación (o mandáu) d’unvialu en castellán, cosa que, al paecer, fízose ensin reburdiar.
Pa esti y otros asemeyaos casos que venimos denunciando vien a cuentu refiertar lo que’l Conseyu de Ministros del Gobiernu del señor Ropdríguez Zapatero (PSOE) aprobó, en data 18 de febreru de 2005, y asoleyó por Orde del Ministeriu d’Alministraciones Públiques de 3 de marzu (BOE del 7). Falamos del nomáu “Código de buen gobierno de los miembros del Gobierno y de los Altos Cargos de la Administración del Estado”, que nel so apartáu 3 (“Principios de conducta”), contién un numberal 10 que lliteralmente diz lo que vien darréu: “La protección del entorno cultural y de la diversidad ligüística inspirará las actuaciones de los altos cargos en el ejercicio de sus competencias”.
Labels: Derechos Llingüísticos
<< Home