19.4.10

El Tribunal Constitucional avala l’usu de les comunicaciones empobinaes pelos ciudadanos y funcionarios a l’Alministración del Principáu d’Asturies

Don Jesús-José Tirado Estrada, Fiscal énte’l Tribunal Constitucional afita: El Tribunal Constitucional avala l’usu de les comunicaciones empobinaes pelos ciudadanos y funcionarios a l’Alministración del Principáu d’Asturies

“La Ley”, una de les espublizaciones más prestixoses no que cinca a xurisprudencia (tien ún de los repertorios más consultaos del Estáu español) y anuncies xurídiques, pente medies del so “Diario”, vien d’espublizar que pal Fiscal énte’l Tribunal Constitucional, don Jesús-José Tirado Estrada, ye una evidencia que l’autu del Tribunal Constitucional de data 25 de febreru de 2010 avala l’usu de les comunicaciones n’asturianu empobinaes a l’Alministración del Principáu d’Asturies de tolos ciudadanos, mesmamente de los que tienen la condición de funcionarios.

Contrasta la opinión d’esta autoridá (d’otra miente prósima al pleitu ente’l roblante y el xuez titular del Xulgáu númberu 3 de lo Contencioso-Alministrativu d’Uviéu énte’l Tribunal Constitucional) col conteníu de la posterior sentencia d’esi xulgáu ñegándome, pela mio condición de funcionariu, esi drechu. Sentencia a la que, por ciertu, tantes tribunes d’emponderamientu-y facilitó La Nueva España a collacios y amigos del xuez que la dictó, magar que manifestaren que nun sabién mui bien de qué diba l’asuntu.

Soi dafechamente consciente de que la llibertá d’espresión nesta “democracia” ye direutamente proporcional al poder del que la quier exercer, poro nun voi pidir qu’asoleyen nuna tribuna de La Nueva España la mio homildosa opinión espresada en llingua minorizada, pero sí que m’atrevo a pidir que lo faigan cola de don Jesús-José Tirado Estrada que, arriendes de lo que diz y tar fecha en llingua políticamente correuta, vien a ser una prueba más de que los asuntos que cinquen a la llingua asturiana namás algamen daqué comprensión nos muérganos de l’Alministración de Xusticia asitiaos fuera d’Asturies. Y esto sí que tamién ye otru menudu duviesu nel traseru d’esta “democracia”. Los titulares del artículu mentáu recen asina:

“Política lingüística: El TC descarta el carácter de lengua oficial del bable asturiano, aunque avala su uso en las comunicaciones dirigidas por los ciudadanos y funcionarios a la Administración del Principado de Asturias. Inadmisión a trámite por notoriamente infundada la cuestión de inconstitucionalidad planteada por un Juzgado de lo Contencioso—Administrativo de Oviedo en relación con el artículo 4.2 de la Ley del Principado de Asturias 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable.Jesús-José TIRADO ESTRADA, Fiscal ante el Tribunal Constitucional Diario La Ley, Nº 7381, Sección La Sentencia del día del Tribunal Constitucional, 15 Abr. 2010.

Nota: Véase el Auto del Pleno del Tribunal Constitucional núm. 27/2010, de 25 de febrero de 2010. Véase igualmente la Ley 1/1998 de la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano; especialmente su art. 4.2, que establece que "se tendrá por válido a todos los efectos el uso del bable/asturiano en las comunicaciones orales o escritas de los ciudadanos con el Principado de Asturias".

Xurde Blanco Puente, ciudadán que tien suspendíu, per sentencia d’un xulgáu asitiáu n’Asturies, el so drechu cimeru, reconocíu pel Tribunal Constitucional del Estáu español, a espresase na so llingua, que ye la del so país, y dientro d'elli.

Labels:

::AXA::